FLUEGEL (German)

“IN WIEVIEL NOT HAT NICHT DER GNAEDIGE GOTT UEBER DIR FLUEGEL GEBREITET.”

Der Satz eines deutschen Liedes kommt mir in letzter Zeit immer wieder in den Sinn. Es ist eigentlich der letzte Satz des dritten Verses von dem Lied “Lobe den Herren, den maechtigen Koenig der Ehren, …” Das Lied hat  fuenf Verse.

“In wieviel Not hat nicht der gnaedige Herr ueber dir Fluegel gebreitet”:

Man macht oft dumme Sachen, wenn es sich um wichtige Entscheidungen handelt, auch wenn man auf der Strasse faehrt und so weiter und so weiter.

Das Lied ist von Joachim Neander gedichtet worden, der von 1650 bis 1680 gelebt hat. Er ist nur 30 Jahre alt geworden und hat das Lied gedichtet als er 15 Jahre alt war.

“Power of the Pen”

Reading the letter to the editor “Power of the pen,” in our local paper, is a great encouragement for me.

I am encouraged to continue to publish the message of the Bible.

PENS

PENS

Even more so as it says in Isaiah 55:11:

“so is my word

that goes out from my mouth:

It will not return to me empty,

but will accomplish what I desire and

achieve the purpose for which I sent it.”

Quote German

“Wenn der junge Mensch die Herrschaft ueber sein Handwerkszeug erlangt, gewinnt er auch in einem gewissen Mass die Herrschaft ueber sich selbst; die Werkstatt oeffnet ihm den Weg, ein brauchbarer Mann zu werden.” – Thomas John Barnardo