DER BOMERANG

This story was written in February 1981.

werner-150x150-e1367980712224Der Bomerang.

Die Bumerangs machen ein bestimmtes Geraeusch, wenn sie geworfen werden und dann so durch die Luft schwirren.

Das war auch der Fall, als Bob  Kingi seinen Bomerang ueber die Haeuser des Dorfes warf. Alle Kinder wurden neugierig und steckten die Koepfe aus den Fenstern und den Tueren und der Maori Evangelist Bob Kingi hatte sein Ziel erreicht und sagte: “Wenn ihr mehr ueber diesen Bomerang wissen wollt, wie er funktioniert und so weiter, so kommt nur mit mir. Dort drueben in der Halle werde ich euch mehr erzaehlen.”

Natuerlich lud er die Kinder so zu seiner Kinderstunde ein. Und die Kinder kamen in grossen Scharen.

“Seht her, Kinder,” so begann er seine Stunde, “wenn dieses Stueck Holz, das eine bestimmte Form hat, richtig geworfen wird, so kommt es immer wieder zu dem Werfer zurueck. Ist das nicht etwas?

Und sehr doch einmal, was auf diesem Stueck Holz draufsteht:

‘SIEHE, ICH KOMME BALD’.

Wer von euch weiss, wo diese Worte stehen? Richtig, es sind Worte aus der Bibel, dem Worte Gottes. Und sie stehen im letzten Buch der Bibel im letzten Kapitel gleich einige Male. Im Kapitel 22 der Offenbarung finden wir diese Worte in den Versen  sieben, zwoelf und zwanzig.

Wisst ihr auch, wer diese Worte gesprochen hat? Ja, der Herr Jesus Christus, der Sohn Gottes. Gott spricht hier zu uns Menschen. Hier spricht derjenige, der Himmel und Erde geschaffen hat. Ihr wisst ja sicher alle, dass der Herr Jesus vor rund 2000 Jahren auf diese Erde kam. Dann starb der Herr ja fuer uns am Kreuz auf Golgatha und danach ging er zu seinem Vater im Himmel.

Aber genau wie dieser Bomerang immer wieder zu seinem Werfer zurueckkommt, so wird auch der Herr Jesus einmal wieder kommen. Natuerlich weiss niemand, wenn das sein wird. Die Bibel sagt, dass nur Gott, der Vater, den genauen Wiederkunftstag des Herrn Jesus weiss. Auch der Herr Jesus weiss den genauen Zeitpunkt nicht. DESHALB MUESSEN WIR IMMER BEREIT SEIN.

Wie koennen wir aber bereit sein? Wer weiss das? Ja, wir muessen den Herrn Jesus persoenlich in unser Herz aufnehmen. Wir muessen dem Herrn sagen, dass wir so vieles verkehrt gemacht haben. Wir muessen IHM sagen, dass wir Suender sind. Und dann muessen wir auch sagen: ES TUT MIR LEID.

Naemlich  dann kommt der Herr in unser Herz, und dann freuen wir uns von ganzem Herzen schon jetzt auf Seine WIEDERKUNFT.

Freust Du Dich auch schon auf die Wiederkunft des Koenigs der Koenige?

DO YOU NEED HELP?

FOOD FOR THE SOUL

FOOD FOR THE SOUL

“‘IF WE CAN’T HELP YOU, WE KNOW WHO CAN'”

That is written on the KAITAIA ADOLESCENT HEALTH CENTRE appointment card, I picked up from the footpath not long ago. (Don’t worry I don’t pick up stuff from the road very often.)

I read the Bible and I know also who can help you.

The psalmist, (Psalm 121) asks the question “where does my help come from?” The same psalmist gives also the answer. Here it is:

“My help comes from the LORD, the Maker of heaven and earth.”

Please find a Bible and read the whole psalm. There are only eight verses!

“Power 2 Go!”

Someone said, “If we don’t stand for something we’ll fall for anything!”

I stand for the TRUTH, (the Lord Jesus Christ is the truth – John 14:6) and my “Power to Go!” comes from three things.

They are:

POWER TO GO

POWER TO GO!

1. I read “THE BOOK OF BOOKS.”

Another name for “the book of books” is the Scriptures.

Long ago I found the words “in quietness … is your strength” (Isaiah 30:15) in the Scriptures.

I am doing that more and more, being quiet. And do you know what? It works!

2. My soul talks to God.

And this is my experience. The Lord Jesus Christ gives us the desires of our heart and he gives us more than we ask.

Long ago I had it on my mind to plant a palm tree. And do you know what? The place where we are living now has many palm trees. They were already there, when we came here.

3. I tell others what the Lord Jesus Christ has done for me.

I live in Kaitaia, in the Far North of New Zealand, not far from Cape Reinga. Many German tourists are coming to Kaitaia on their way to Cape Reinga.

In the local paper I am reading lately quite a bit that tourists from Germany flip their cars and drive them into ditches.

When I meet Germans, and lately I meet quite a lot, I tell them about the Lord Jesus Christ, to drive careful on the road, and to park their vehicle at a safe place for the night.

The most important thing is of course to tell them what the Lord Jesus Christ has done for me. I feel bad, if I don’t do it.

True followers of the Lord Jesus Christ who read the Bible, are full of the joy of the Lord. True followers of the Lord who pray, are full of the joy of the Lord. But the followers of the Lord who witness for the Lord Jesus Christ are really full of the joy of the Lord.

DIE ZERBROCHENE MUSCHEL

THIS STORY WAS WRITTEN IN JULY 1981

Die zerbrochene Muschel.

Seine ausgestreckte Hand erstarrte auf einmal, als er sah, dass die Muschel, die er gerade aufheben wollte, zerbrochen war.

Er war wieder am sogenannen 90 Meilen Strand am Nordende von Aotearoa, dem Land der langen weissen Wolke – Neuseeland.

Er sammelte Schaetze, sogenannte Schaetze. Auf seinem Schreibtisch zu Hause hatte er schon eine Menge  wunderbarer Muscheln zusammengesammelt. Sie waren alle vollstaendig. Wenn er am Strand entlangging, konnte er einfach nicht widerstehen, diese Muscheln aufzuheben. Sie hatten die herrlichsten Farben, und da waren auch verschiedene Arten von  Muscheln. Die schoensten fand man natuerlich, wo wenig Menschen hinkommen. Besoners stachen ihm die in die Augen, die eine gelbliche Farbe hatten.

Ninety Mile Beach

Ninety Mile Beach

“Wir muessen einmal in die Buecherei gehen und nachsehen, ob es dort ein Buch ueber Muscheln gibt,” sagte er zu seinem Jungen, der dort drueben im Sand spielte und einen Damm baute. “Vater, ich habe vor kurzem einige Briefmarken gesehen, die die veschiedensten Muscheln drauf haben,” erwiderte der siebenjaehrige Stefan. “Ich erinnere mich noch an eine Marke, die die bekannte Paua Muschel drauf hatte. Allem Anschein nach gibt es die nur in Neuseeland.” “Ja, ich glaube, es gibt verschiedene Moeglichkeiten, um mehr ueber Muscheln herauszufinden,” setzte der Vater die Unterhaltung fort.

Der Junge baute weiter an seinem Staudamm und als der Mann weiter am Strand entlangging, sagte er zu sich selbst:

“Meine Guete, wie anders ist doch Gott. Ich habe die angebrochene Muschel nicht aufgehoben. Sie hat mir nicht gefallen. Sie wuerde auch nicht in meine Muschelsammlung hineinpassen.

Wie anders ist doch Gott. Er ist in dem Herrn Jesus in diese Welt gekommen und hat mich aufgehoben, den kaputten, zerbrochenen und suendigen Menschenwurm. Er hat mich aufgenommen und aufgehoben wie ich war in seine Hand und dann hat ER mich HEIL gemacht. Er hat mich sogar so sehr geliebt, dass er am Kreuz  fuer mich gestorben ist. WELCH EINE LIEBE.”

Hast du dich schon von dem Heiland der Welt aufheben lassen? Hast DU dich schon heil machen lassen? Er wartet HEUTE auf DICH. Morgen … vielleicht gibt es kein MORGEN fuer DICH.

Church Signs

“You have fed your body well all week. Give your soul at least  a bone on Sunday.”

“WHAT IS MISSING FROM CH  CH

U  R”

“THERE ARE SOME QUESTIONS THAT CAN’T BE ANSWERED BY GOOGLE”

“God is perfect …

Only man makes misteaks”

“DOWN IN THE MOUTH? COME IN FOR A FAITH LIFT.”

“Can’t Sleep?

Don’t Count Sheep.

Talk to the Shepherd!”

TO BE ALMOST SAVED IS TO BE TOTALLY LOST”